首頁(yè)>城市生活 >
【我們的中國(guó)故事】凱茜·瑪格:最美指尖舞為聾人“發(fā)聲?” 2023-08-12 18:08:21  來源:人民網(wǎng)-國(guó)際頻道

她用藝術(shù)創(chuàng)作架起聾聽世界的橋梁,她的藝術(shù)作品探索平等、氣候變化和文化傳承,像一道光照亮了世界各地的聾人群體。

在英國(guó)布里斯托市的文化地標(biāo)燈塔音樂廳,第一眼看到英國(guó)藝術(shù)家、策展人凱茜·瑪格,就被她溫暖明亮的笑容感染。通過英國(guó)手語(yǔ)老師,人民網(wǎng)與瑪格進(jìn)行了一場(chǎng)特別的對(duì)談。在她看來,藝術(shù)為聾人群體提供了包容開放的空間,是促進(jìn)聾人有平等權(quán)利的核心力量。她希望通過用自己的藝術(shù)作品為聾人群體發(fā)聲,讓聾人感知美好人生,擁有獨(dú)一無二的聾人群體身份認(rèn)同,也用自己的人生故事激勵(lì)更多的聾人。


(資料圖片)

圖為凱茜·瑪格。帕特里克·謝德-西蒙茲 攝

中英聾人藝術(shù)家聯(lián)袂獻(xiàn)上精彩表演

人民網(wǎng):去年您與中國(guó)聾人藝術(shù)家胡曉姝遠(yuǎn)程合作帶來了“荷花仙境之手語(yǔ)夜”,這個(gè)手語(yǔ)投影項(xiàng)目給大家?guī)韱l(fā)和驚喜。是什么促成了這次跨國(guó)合作?

凱茜·瑪格:我導(dǎo)演的《手語(yǔ)夜》影片2020年上映時(shí),被邀請(qǐng)線上與北京的藝術(shù)家們分享這部作品,并認(rèn)識(shí)了胡曉姝,由此我們展開了合作“——荷花仙境之手語(yǔ)夜”。表演以投影的形式在上海多倫現(xiàn)代美術(shù)館呈現(xiàn),我撰寫的詩(shī)歌由胡曉姝以手語(yǔ)的形式表演出來。胡曉姝和中國(guó)聾人藝術(shù)家們?cè)谖覄”镜幕A(chǔ)上增添了許多細(xì)節(jié)和層次,我被他們的演出深深打動(dòng)。我們還舉辦了線上直播,讓更多的中國(guó)聾人有機(jī)會(huì)看到這場(chǎng)中英聯(lián)合打造的表演。在演出后的線上對(duì)談,觀眾們紛紛表示出對(duì)此次演出的喜愛,并期待我們?nèi)蘸髱砀嘈伦髌贰?/p>

“荷花仙境之手語(yǔ)夜”。資料圖

人民網(wǎng):“荷花仙境之手語(yǔ)夜”蘊(yùn)含有哪些主題和含義?

凱茜·瑪格:這場(chǎng)表演具有多層含義,首先是深入討論聾人文化身份,詩(shī)中我寫到“當(dāng)我的雙手展開時(shí),我的心向天空敞開”,呼吁聾人群體通過手語(yǔ)和聾人文化表達(dá)自己。表演通過蓮花生長(zhǎng)的過程隱喻聾人跨越挑戰(zhàn)和重重障礙來追尋自我的一生。出淤泥而不染的蓮花更象征著聾人群體堅(jiān)忍不拔的美好特質(zhì)。

我們還想透過這部作品與廣闊的世界探討交流當(dāng)今生物多樣性所面臨的危機(jī)狀況和全球氣候變化。某些自然科學(xué)話題難以用書面形式描述,但手語(yǔ)可以有復(fù)雜、多層次的視覺表達(dá)。運(yùn)用手語(yǔ)本身自帶的視覺細(xì)節(jié)感與多樣性來直觀描述各種植物的神秘生活狀態(tài)。我希望社會(huì)能意識(shí)到聾人在相關(guān)話題中可以發(fā)揮的作用以及參與討論的必要性。

人民網(wǎng):在與中國(guó)聾人群體的交流中您有哪些最難忘的回憶?

凱茜·瑪格:去年我受英國(guó)文化協(xié)會(huì)邀請(qǐng)參加了 “中英文化連線”活動(dòng),并線上分享了“手語(yǔ)夜”和我的職業(yè)生涯。該活動(dòng)得到了中國(guó)聾人群體的熱烈響應(yīng),約有20萬(wàn)人觀看了直播。令我印象深刻的是在一位聾人觀眾詢問我是否能教大家英國(guó)手語(yǔ)字母表后,線上所有人都開始使用英國(guó)手語(yǔ)。這真是一個(gè)神奇的時(shí)刻,我從未想過能與遠(yuǎn)方的中國(guó)聾人建立如此真摯的聯(lián)系,我會(huì)永遠(yuǎn)記得每個(gè)人滿懷熱情地學(xué)習(xí)英國(guó)手語(yǔ)的那一幕。

人民網(wǎng):未來您計(jì)劃與中國(guó)藝術(shù)家和機(jī)構(gòu)開展哪些合作?

凱茜·瑪格:我很欣賞與我合作了上海手語(yǔ)夜的中國(guó)聾人藝術(shù)家們,我和胡曉姝在今年和明年將繼續(xù)合作,并準(zhǔn)備邀請(qǐng)兩位聾人舞者加入我們的團(tuán)隊(duì),一同在中國(guó)探索手語(yǔ)表演、舞蹈以及生物多樣性危機(jī)之間的聯(lián)系。我期待與更多中國(guó)聾人藝術(shù)家合作,讓聾人的才華和能力在社會(huì)上得到更多認(rèn)可。

藝術(shù)賦予聾人群體力量

凱茜·瑪格與手語(yǔ)教學(xué)者交流。帕特里克·謝德-西蒙茲 攝

人民網(wǎng):據(jù)統(tǒng)計(jì)在世界上有300多門手語(yǔ),您認(rèn)為手語(yǔ)的獨(dú)特之處在哪里?

凱茜·瑪格:不僅聾人群體廣泛使用手語(yǔ),手語(yǔ)也是一些土著文化里不可缺少的部分。手語(yǔ)作為人類交流的方式已經(jīng)存在了數(shù)千年,世界各地的手語(yǔ)都是一門獨(dú)一無二的語(yǔ)言,即使同一國(guó)家不同地區(qū)使用的手語(yǔ)也會(huì)有差異。有趣的是,英國(guó)手語(yǔ)和美國(guó)手語(yǔ)完全不同,盡管兩者使用相似的詞匯。中國(guó)手語(yǔ)和英國(guó)手語(yǔ)則有些相似之處,比如”正“和”負(fù)“、”好“和”壞“的表達(dá)。人們不應(yīng)該害怕手語(yǔ),它是一門值得尊重的語(yǔ)言。在世界范圍內(nèi)承認(rèn)手語(yǔ)是一門官方語(yǔ)言非常具有意義,這樣能讓聾人對(duì)自己的身份的肯定。

目前我們還在逐步了解全球手語(yǔ)的發(fā)展和演變。當(dāng)今人工智能的發(fā)展也將對(duì)手語(yǔ)的演變產(chǎn)生影響。作為語(yǔ)言工具,人工智能有利于促進(jìn)世界各地的聾人合作與交流,以及聾聽世界溝通,但也會(huì)影響手語(yǔ)的自然演變。手語(yǔ)的演變還應(yīng)由聾人主導(dǎo),而不是科技,在兩者之間尋求平衡點(diǎn)日后至關(guān)重要。

人民網(wǎng):您的成長(zhǎng)環(huán)境是如何促使您走上藝術(shù)創(chuàng)作的道路,積極為聾人群體發(fā)聲?

凱茜·瑪格:我家族的失聰歷史可以追溯到18世紀(jì)。我是家族中第七代經(jīng)歷失聰?shù)某蓡T,我的兒子是第八代。我的母親自七十年代一直在積極呼吁社會(huì)平等對(duì)待殘疾人。我的家里常年會(huì)有背景不同的殘疾人到訪,我也因此結(jié)識(shí)了許多優(yōu)秀的殘疾榜樣,其中很多都是藝術(shù)家。這樣的經(jīng)歷促使我長(zhǎng)大后進(jìn)入藝術(shù)行業(yè)。

如今世界在慢慢變得更加包容、尊重多樣性,但聾人群體還需面對(duì)一些根本的障礙特別是聾人智力低下的偏見。在我看來,藝術(shù)對(duì)扭轉(zhuǎn)這樣負(fù)面的看法十分關(guān)鍵。我總是嘗試將聾人群體的故事融入到我的藝術(shù)作品里,讓大家能看到聾人群體正在接觸各類事物,并有能力追求自己喜愛的生活方式。

人民網(wǎng):大家都很喜愛您豐富多彩的作品,在您看來,藝術(shù)在推動(dòng)聾人以及殘疾人的自我發(fā)展中起到了什么作用?

凱茜·瑪格:藝術(shù)具有革新力和創(chuàng)造力,視覺藝術(shù)在聾人日?;?dòng)、感悟和交流中更是至關(guān)重要,藝術(shù)是聾人和其他殘疾人分享自己的故事和生活的理想空間,讓他們得以走向更廣闊的世界。藝術(shù)行業(yè)對(duì)新事物持有包容、開放的態(tài)度,博物館和畫廊樂于擁抱新鮮事物。我目前在布里斯托燈塔音樂廳打造的“燈室”大型文化遺產(chǎn)項(xiàng)目,就邀請(qǐng)了許多殘疾藝術(shù)家參與。我還將與其他聾人一同制作英國(guó)聾人手語(yǔ)表演創(chuàng)作口譯指南,促進(jìn)聾聽世界的無障礙溝通。

人民網(wǎng):在支持聾人群體以及社會(huì)聾聽融合方面,英國(guó)有哪些經(jīng)驗(yàn)可以和中國(guó)分享?

凱茜·瑪格:我真的沒有想到,中國(guó)有超過2000萬(wàn)聾人群體。我呼吁提供機(jī)會(huì)給杰出中國(guó)青年聾人藝術(shù)家,他們的舞蹈、電影和表演都是傳播中國(guó)聾人身份認(rèn)同和聾人文化的重要渠道。如果中國(guó)各地的博物館、美術(shù)館和公共場(chǎng)所能歡迎更多聾人藝術(shù)家,給他們一個(gè)展現(xiàn)自我的舞臺(tái),這會(huì)讓我們聽到更多聾人群體的聲音。在英國(guó),許多聾人辦的劇院和影視公司也會(huì)到訪有聾童的學(xué)校,與孩子們交流分享,開展類似的活動(dòng)很有意義。

關(guān)鍵詞:

相關(guān)閱讀:
熱點(diǎn)
圖片