首頁>資訊 >
【全球播資訊】如果婚姻是一座比薩斜塔,女性如何錨定自己的位置? 2022-08-28 15:45:02  來源:36氪

本文摘編自《比薩斜塔》,作者:[俄]娜杰日達(dá)·普圖什金娜 著,36氪經(jīng)授權(quán)發(fā)布。


(資料圖)

婚姻關(guān)系天然充滿張力,不僅是永恒的社會(huì)議題,在文學(xué)作品中同樣常談常新。文學(xué)傳統(tǒng)中,中外作家筆下就誕生了不少精彩的比喻:

錢鍾書筆下“圍城”和“鳥籠”的精妙譬喻至今仍被廣為引用:“籠子外面的鳥想住進(jìn)去,籠內(nèi)的鳥想飛出來?!?/p>

莫言的比喻更為冷冽,剝開所有的愛,婚姻不過是一場“合作”和“交易”:“男人的長相和甜言并不重要,重要的是承諾能否兌現(xiàn)。”

易卜生也頗為犀利,借劇中妻子之口直指婚姻形塑的是一個(gè)不平等的“玩偶之家”:“在這兒我是你的玩偶老婆?!?/p>

不難發(fā)現(xiàn),男作家視角下的婚姻一個(gè)賽一個(gè)殘酷,幾乎剝離了所有的愛和理想,只剩下冰冷的現(xiàn)實(shí)議題。那么,女性視角下的婚姻會(huì)是什么模樣呢?

俄羅斯當(dāng)代劇作家普圖什金娜在其經(jīng)典劇作《比薩斜塔》中,貢獻(xiàn)了關(guān)于婚姻的另一個(gè)新穎比喻:“家庭生活——就像那座比薩斜塔。傾斜,傾斜,但好像永遠(yuǎn)都不會(huì)倒下?!辈煌谏鲜龇N種決絕的姿態(tài),普圖什金娜筆下的女性在婚姻家庭和兩性關(guān)系中的狀態(tài)總是“黏稠”的——既有激烈的憤怒與反抗,也有恒常的猶疑與忍耐。

或許,女性在親密關(guān)系困境中的掙扎和反復(fù),遠(yuǎn)比堅(jiān)決和果斷更為日常,更加切身。

危險(xiǎn)關(guān)系:

婚姻是一座傾斜卻又不會(huì)倒下的比薩斜塔

不同于眾多人物關(guān)系盤根錯(cuò)節(jié)的戲劇劇本,《比薩斜塔》的出場人物僅有兩人——丈夫和妻子,置景也格外簡單——餐桌、餐椅、電視、行李箱,但兩幕戲高潮迭起,淋漓盡致地外化出婚姻關(guān)系中女性內(nèi)心的暗涌。

婚姻可能暗藏著的危險(xiǎn)在妻子喋喋不休的控訴中顯露無遺:

她的理想是成為一名圖書管理員,卻被丈夫要求從事公司中一份“助紂為虐”的工作;

她希望過上平靜的家庭生活,但丈夫酗酒無度屢勸不止,甚至曾在酒后失去理智動(dòng)用暴力;

她渴盼平靜生活中甜蜜的愛意和驚喜,可丈夫不僅對她最基本的喜好和習(xí)慣一無所知,還肆無忌憚地背叛她;

……

與之相對的,是丈夫?qū)ζ拮臃N種憤懣情緒的漫不經(jīng)心:

他對妻子“出走”的宣言無動(dòng)于衷,沉迷于電視機(jī)里的球賽和餐桌上的飯食,回應(yīng)“牛頭不對馬嘴”;

他理所應(yīng)當(dāng)?shù)匾笃拮訛榧彝奚硐耄€得寸進(jìn)尺地希望妻子體諒其過往對婚姻的不忠;

他一面辯駁,一面不忘指使妻子做各種家務(wù)活——盛飯、取調(diào)料以及跑腿買酒,肆無忌憚地延續(xù)“衣來伸手,飯來張口”的舒適生活;

……

兩相對照不難發(fā)現(xiàn),除了家庭內(nèi)部性別分工不公所激發(fā)的矛盾,這段婚姻關(guān)系中更本質(zhì)的矛盾在于,丈夫注重的是家庭物質(zhì)生活的“面子”——遵循“男主外女主內(nèi)”的傳統(tǒng)家庭分工模式、不惜一切代價(jià)換取經(jīng)濟(jì)收入的提升,而妻子關(guān)注的則是個(gè)體精神生活的“里子”——希望實(shí)現(xiàn)自我的抱負(fù),甚至對浪漫和驚喜抱有期待。

夫妻雙方的感情觀和價(jià)值觀如此南轅北轍,婚姻的比薩斜塔愈來愈偏,但為什么它永遠(yuǎn)也不會(huì)傾倒?在得不到愛與尊重的婚姻中,夫妻間的內(nèi)耗為何難以結(jié)束?普圖什金娜通過密集的對白試圖提供一些答案的線索:孩子的羈絆、他人的目光、社會(huì)的評價(jià)、對曾經(jīng)真摯情感的留戀,都在拖住妻子出走的腳步。

《比薩斜塔》呈現(xiàn)的正是女性在意識(shí)到對婚姻的不滿之后依舊無法決絕擺脫困局的普遍現(xiàn)實(shí),傾斜不倒的比薩斜塔則喻示著難以改變的婚姻關(guān)系和家庭結(jié)構(gòu),乃至更大的社會(huì)文化建構(gòu)。

圖/電影《婚姻連系》截圖

不正常的女人:

“愛一個(gè)人并因此而痛苦的人不總是正確的”

普圖什金娜格外擅長塑造"不正常"的女性形象——她們既不是雷厲風(fēng)行的霸氣"大女主",也不是惹人憐愛的純潔"傻白甜",而是在密密麻麻的生存之網(wǎng)中奮力掙扎求愛的普通女人。

《我預(yù)先支付!》里,女富豪甘愿豪擲百萬美元試圖換取與男演員一年的契約婚姻,甚至一次次出錢送走情敵們,卻能在厘清糾葛關(guān)系后瀟灑地自認(rèn)失敗;

《在別人的燭光下》里,感情生活空白、靠豐富遺產(chǎn)度日的女批評家面對被洗劫一空的家,卻曾對手足無措的"幫兇"女孩抱以同情;

《不正常的女人》里,在街上逮住陌生男性求愛的知識(shí)女性則更為瘋狂,即將如愿時(shí),她卻斷然終止關(guān)系,迅速離開并消失;

……

這些身處于20~21世紀(jì)之交的俄羅斯女人,有著和時(shí)代轉(zhuǎn)軌同樣的不安和躁動(dòng)。她們的行為大膽出格甚至自相矛盾,主動(dòng)出擊追愛又隨時(shí)抽身離去,絲毫不符合傳統(tǒng)對女性溫柔內(nèi)斂的規(guī)訓(xùn),因而被貼上"不正常"的標(biāo)簽。

《比薩斜塔》一書譯者王麗丹分析認(rèn)為,普氏劇本中的女主人公一般是疲于生活的中年女人——"她們雖是被生活磨去棱角的勞動(dòng)女性,卻渴望特立獨(dú)行,對愛有著不懈的追求,她們通常以"不正常女人"的面目出現(xiàn),期待并要求奇跡。"

事實(shí)上,所謂的"不正常",不過是女性面對親密關(guān)系惶惑不安的外在表現(xiàn)。她們?nèi)绱丝释麗叟c婚姻,卻又如此恐懼愛與婚姻,這也是她們"擰巴"狀態(tài)的根源。

"不愛的唯一方法是嫁給您。什么樣的愛都不會(huì)在婚姻中存活下來。"她們可以為心中執(zhí)念不惜一切大膽追愛,也能夠在看透親密關(guān)系的本質(zhì)后拂袖而去,世俗目光中的"不正常",恰恰是映現(xiàn)了她們的勇敢、灑脫和迷人之處。

圖/電影《革命之路》截圖

懸而未決的出走:

“娜拉”們的勇敢與畏怯

“我要走了?!薄侗人_斜塔》開篇,妻子在丈夫的使喚聲里簡潔有力地說出即將出走的決定。

如果說《玩偶之家》呈現(xiàn)的是“從量變到質(zhì)變”的過程,把妻子的出走作為最后一槍,那么,《比薩斜塔》則在開頭就推向“質(zhì)變”的爆發(fā),隨后才在沖突與猶豫中回溯“量變”的過程,但耐人尋味的是,最初的一槍始終沒有真正打響。

普圖什金娜在戲劇落幕前借丈夫之口如是形容岌岌可危卻又異常堅(jiān)固的婚姻:

家庭生活——就像那座比薩斜塔。傾斜,傾斜,但好像永遠(yuǎn)都不會(huì)倒下。誰知道呢?你的意外懷孕,我的結(jié)婚義務(wù),我們的爭吵和麻煩,我的背叛和醉酒,你的希望和失望、委屈和容忍——所有這一切都是命運(yùn),她把男女神秘地連接起來……家庭要么銷蝕并承受許多事情……要么毀滅。

皮球一點(diǎn)點(diǎn)泄氣,直至劇終,妻子仍未走出家門,普圖什金娜為讀者留下最后的懸念:備受煎熬的妻子究竟能否親手推翻婚姻這座比薩斜塔?

這層"曖昧"的姿態(tài)在普氏其他劇作中也頻繁現(xiàn)身。"最好讓男人見鬼去吧!""我根本就不需要男人!就像不需要男人這個(gè)物種一樣!"女主人公們頻繁吐露對男性的失望和激憤之情,轉(zhuǎn)頭又隱忍苦痛,試圖改造對方,讓他們學(xué)會(huì)愛與被愛。

她們是勇敢的——勇于指出親密關(guān)系中存在的根深蒂固的偏見,敢于表達(dá)自己的憤怒與不滿;她們也是畏怯的——對告別曾經(jīng)所愛的畏懼,對迎接未知新生的膽怯。

我們很難以"對"或"錯(cuò)"來衡量"妻子"們最后的抉擇。她們出走的腳步之所以滯重,既因?yàn)槔寺⑹聵?gòu)筑的"愛情神話",也因?yàn)樗齻兊牧忌浦摹獙θ伺c人之間真摯的情感聯(lián)結(jié)依然抱有期待。或許,只有如普氏一般細(xì)膩的女性視角,才能捕捉到猶疑之間潛藏的柔軟和堅(jiān)韌,以及對美好情感最樸素的期待。

正如《不正常的女人》的臺(tái)詞所言:"愛一個(gè)人并因此而痛苦的人不總是正確的。不愛的人也并非總是錯(cuò)的。"普圖什金娜把臨門一腳交給讀者,相信我們都能找到屬于自己的答案。

圖/電影《消失的愛人》截圖

本書收錄了俄羅斯當(dāng)代劇作家普圖什金娜的五部代表劇作。這些劇本以喜劇和鬧劇的形式演繹情感故事,塑造性格、身份各異的女性形象,探討女性在兩性關(guān)系中的抉擇與困境。

《比薩斜塔》:在得不到愛與尊重的婚姻中,夫妻間的內(nèi)耗為何難以結(jié)束?隱忍20年的妻子能否下定決心,走出圍城?

《她彌留之際》:與不速之客假扮情侶、花錢雇人扮演女兒,60歲依然單身的她能否滿足母親彌留之際的愿望?

《不正常的女人》:她向陌生人當(dāng)街求愛,終于“成功”后卻斷然離開?

《在別人的燭光下》:一個(gè)是愛情至上的貧窮女孩,一個(gè)是感情生活空白、靠豐厚遺產(chǎn)度日的女批評家,當(dāng)前者的男友將后者家洗劫一空,雙方圍繞愛與金錢展開的博弈如何定輸贏?

《我預(yù)先支付!》:用百萬美元換取與男演員的一年契約婚姻,她可否如愿?

荒誕的開頭,詼諧的對白,反轉(zhuǎn)再反轉(zhuǎn)的發(fā)展,顛覆期待的收尾……

書名:《比薩斜塔》,作者:[俄]娜杰日達(dá)·普圖什金娜 著,王麗丹 譯,出版社:廣西師范大學(xué)出版社·新民說

作者簡介

娜杰日達(dá)·普圖什金娜,1949年生,俄羅斯劇作家,電影編劇,電影、戲劇導(dǎo)演。其劇作從20世紀(jì)90年代開始風(fēng)靡彼得堡和莫斯科,有近40部在俄羅斯及其他國家上演。其中,《她彌留之際》和《比薩斜塔》已在我國分別由北京人藝和國家話劇院搬上舞臺(tái),至今仍作為保留劇目。

譯者:

王麗丹,文學(xué)博士,南開大學(xué)外國語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,從事俄羅斯文學(xué)與俄羅斯戲劇研究,出版多部專著與譯著。

關(guān)鍵詞: 比薩斜塔 不正常的 婚姻關(guān)系

相關(guān)閱讀:
熱點(diǎn)
圖片 圖片