首頁>城市生活 >
世界頭條:巴彥淖爾市檔案館:整理口述檔案 讓歷史更加生動(dòng) 2023-04-12 15:42:24  來源:


(資料圖片)

自巴彥淖爾市檔案館口述檔案整理小組成立以來,抗美援朝老兵口述檔案相關(guān)整理工作緊鑼密鼓地隨即展開,以鏡頭語言和口述歷史為國(guó)家和社會(huì)留下有溫度、有故事、形象生動(dòng)的“活歷史”。

據(jù)了解,口述檔案拍錄工作相對(duì)而言還算輕松,難的是后期將音視頻按采訪者原意整理成文字。例如在整理抗美援朝老兵邢紹吉老人口述檔案時(shí),由于老人已89歲高齡且有很濃重的家鄉(xiāng)口音,有些話小組成員要反復(fù)聽很多遍才能聽懂。有時(shí)十幾分鐘也不一定能整理出一句完整的話來。整理人員說,“老人年紀(jì)大了,記憶有時(shí)會(huì)出現(xiàn)偏差、跳轉(zhuǎn),碰到不清楚的地方,會(huì)先標(biāo)注下來,然后再查閱資料核實(shí)相關(guān)史實(shí)”。就這樣“聽音辨字”與“咬文嚼字”相互交織,根據(jù)上下文聯(lián)系“猜字猜詞”。一般情況下,要花兩周左右的時(shí)間才能整理出一位老人的口述資料。整個(gè)過程,堪比外語聽力考試。但口述檔案的整理工作就要秉持這樣“一板一眼”的嚴(yán)謹(jǐn),每位整理者都是“痛并快樂著”,能把這段“活歷史”呈現(xiàn)給社會(huì),就是他們最大的“快樂”!

被采訪的老戰(zhàn)士說,在有生之年留下這份檔案,感到很高興。像這樣比較系統(tǒng)地建立錄音錄像形式的口述檔案,巴彥淖爾市檔案館也是初次嘗試。下一步,該館會(huì)繼續(xù)在口述歷史領(lǐng)域一顯身手,把各行各業(yè)的口述檔案工作開展起來,為自身的建設(shè),也為社會(huì)做出特殊的貢獻(xiàn)。(王晗)

關(guān)鍵詞:

相關(guān)閱讀:
熱點(diǎn)
圖片